Пятница 19 апреля 2024 г.
Фаджр
02:26
Восход
05:18
Зухр
12:40
Аср
17:33
Магриб
19:56
Иша
22:10
Вконтакте Одноклассники Youtube
Построим мечеть вместе!

Календарь событий

Благочестие и почёт к родителям

Благочестие и почёт к родителям

Аллах Велик Он и Всесилен сказал:

{ وقَضَى رَبك ألَّا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغنَّ عندك الكبرَ أحدهما أو كلاهما فلا تقل لهما أفٍ ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا}

«И предписал Господь твой, чтобы не поклонялись вы никому, кроме Него, и к родителям проявляли добро. Если достигнет один из них или оба старости, то не говори им: «Уф!», и не кричи на них, а скажи им слово доброе, и опусти перед ними крыло смирения из милосердия и скажи: «Господь мой! Будь милостив к ним, ведь они вырастили меня с младенчества». Сура «Аль-Исра» — «Ночное путешествие», 23 — 24 аяты.

Мой верующий брат! Моя верующая сестра!

Воистину, родители обладают многими правами, установленными в Писании Всевышнего Аллаха и в сунне Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Учёные, наставляющие и исправляющие людей уделяли этому вопросу особое внимание, писали книги по этой теме, комментарии и разъяснения к ним. Это делалось для того, чтобы подрастающее поколение не забывало и соблюдало права родителей, не было беспечным в важнейшей обязанности, возложенной на них в жизни после поклонения Всевышнему Аллаху и единобожия. Ниже приводится самое основное из множества этих прав. Прими их, осознай и соблюдай, чтобы достичь счастья в мирской и грядущей жизнях.

1. Подчиняйся отцу своему и матери во всём, что они велят тебе, если это не является ослушанием Всевышнему Аллаху.

2. Обращайся к ним мягко и вежливо. Остерегайся того, чтобы оскорбить их, ведь это страшнее произнесения слова «Уф!». Не смотри на них строго, и остерегайся повышать голос перед ними.

3. Когда они входят к тебе, то поднимись перед ними из уважения, и не прерывай их, когда они говорят, и внимательно слушай, что они говорят.

4. Прежде чем уйти утром на работу, поцелуй их руки и сделай это после возвращения вечером домой.

5. Оберегай их репутацию, почёт и имущество, и всеми поступками своими приноси им радость.

6. Помогай им и давай им всё, что они хотят из дозволенного Аллахом, и знай, что ты сам и твоё имущество принадлежит им. Как сказано в хадисе: (أنت ومالُك لأبيكَ) — «Ты и имущество твоё принадлежат твоему отцу». Расходуй на них, даже если они сами могут работать.

7. Советуйся с ними в своих поступках, работе и других делах.

8. Больше молись за них и проси Аллаха простить их, как ты научился этому из благородного Корана: (ربِّ اغفرلي ولوالديَّ) — «Господь мой! Прости меня и родителей моих». В другом аяте: (ربِّ ارحمهما كما ربياني صغيرا) — «Господь мой! Будь милостив к ним, ведь они вырастили меня с младенчества».

9. Если к ним пришёл гость, то сядь с противоположной стороны, и следи за их взглядом, может быть они что-то незаметно попросят.

10. Не спорь с ними ни о чём, даже если ты убеждён в правоте своего мнения, а старайся убедить их добрым словом, и если они остаются при своём мнении, то не проявляй своего несогласия, а сделай то, что считаешь верным и что поможет им.

11. Не лги им и не бери ничего без их разрешения.

12. Спроси их совета прежде, чем отправиться в путь и, если они не согласны, то убеди их в этом.

13. Если ты страдаешь табачной зависимостью, то не кури перед ними, даже если они разрешили тебе.

14. Не входи в их комнату без разрешения и не беспокой их, когда они спят.

15. Не отдавай лучшее в еде, питье и одежде своей жене и детям, а худшее родителям.

16. Не порицай их, если они сделали что-то, что тебе не нравится, и не проявляй негодование и злость.

17. Без причины не смейся в их присутствии.

18. Не бери еду первым, не бери еду с их стороны, только если они сами тебе её дают и предлагай им лучшее из еды.

19. Не спи, не ложись и не протягивай ноги перед ними, если только они не разрешили тебе этого.

20. По дороге не иди впереди отца, по этикету, надо идти немного позади него.

21. Не садись на место выше них и, если в этом есть нужда, то спроси у них разрешения.

22. Если они зовут тебя, то сразу отвечай.

23. Уходи, если они велели тебе уйти.

24. Исполни их завещания, если они угодны Всевышнему Аллаху, выплати их долги и продолжай проявлять к ним благочестие после их смерти.

25. Почитай друзей родителей твоих, с которыми они дружили при жизни.

Достоверно приводится, что Абдулла бин Умар (да будет доволен ими Аллах) сказал:

​​​​​​​(إنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وَسَلَّمَ يقولُ: إنَّ مِن أَبَرِّ البِرِّ صِلَةَ الرَّجُلِ أَهْلَ وُدِّ أَبِيهِ بَعْدَ أَنْ يُوَلِّيَ َ)

«Воистину, я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поистине, наивысшее благочестие, совершаемое мужчиной – это дружить с теми, кого любил его отец после своей смерти».

Приводит Абу Дауд, что Абу Усейд Малик бин Рабиа Ас-Саиди (да будет доволен им Аллах) сказал:

بَيْنا نحن جلوس عند رسول الله صلى الله عليه وسلم، إذ جاءه رجل من بني سلمةَ فقال: يا رسول الله، هل بقي مِن برِّ أبويَّ شيءٌ أبَرُّهما به بعد موتهما؟ فقال:(نعم، الصلاةُ عليهما، والاستغفار لهما، وإنفاذُ عهدِهما من بعدهما، وصلةُ الرحم التي لا تُوصَلُ إلا بهما، وإكرامُ صديقِهما)

«Мы сидели с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), когда к нему пришёл человек из бану Саляма и спросил: «О Посланник Аллаха! Осталось ли что-то из благочестия к родителям моим после их смерти, которое я смогу к ним проявлять?» Посланник Аллаха ответил: «Да. Молись за них, проси прощения за них у Аллаха, исполни их договор после них, поддерживай родственные узы по их линиям, и почитай их друга».

Мой верующий брат! Моя верующая сестра!

Выполняй эти наставления и заветы, исполняя приказ Всевышнего Аллаха, желая достичь довольства Его. Эти наставления осветят твой путь и покажут тебе, что ты должен делать по отношению к родителям твоим. Эти наставления помогут тебе обрести счастье в мирской и грядущей жизнях, и спастись от наказания Всевышнего Аллаха. Воистину твой почёт к родителям — это посев, который ты оставляешь потомству твоему, ибо воистину, что посеешь, то пожнёшь.

Доисламский арабский поэт Умайя ибн Абу-с-Сальт ас-Сакафи языком отца передаёт, что он сделал для своих сыновей и дочерей, говоря:

غَذوَتُكَ مولوداً وَعُلتُكَ يافِعاً ** تُعَلُّ بِما أُحني عَلَيكَ وَتَنهلُ
إِذا لَيلَةٌ نابَتكَ بِالشَكوِ لَم ** أَبِت لِشَكواكَ إِلّا ساهِراً أَتَمَلمَلُ
كَأَني أَنا المَطروقُ دونَكَ بِالَذي ** طُرِقَت بِهِ دوني فَعَينايَ تَهمُلُ
تَخافُ الرَدى نَفسي عَلَيكَ وَإِنَني ** لَأَعلَمُ أَنَ المَوتَ حَتمٌ مُؤَجَّلُ
فَلَمّا بَلَغَت السِّنَ وَالغايَةَ الَّتي ** إِليها مَدى ما كُنتُ فيكَ أُؤَمِلُ
جَعَلتَ جَزائي غِلظَةً وَفَظاظَةً ** كَأَنَكَ أَنتَ المُنعِمُ المُتَفَضِلُ
فَلَيتَكَ إِذ لَم تَرعَ حَقَّ أُبوَتي ** فَعَلتَ كَما الجارُ المُجاورُ يَفعَلُ
زَعَمتَ بِأَنّي قَد كَبِرتُ وَعِبتَني ** لَم يَمضِ لي في السِنِ سِتونَ كُمَّلُ
وَسَمَيتَني باِسِمِ المُفَنَّدِ رَأيُهُ ** وَفي رَأيِكَ التَفنيدُ لَو كُنتَ تَعقِلُ
تُراقِبُ مِني عَثرَةَ أَو تَنالَها ** هَبِلتَ وَهذا مِنكَ رَأيٌ مُضَلَلُ
وَإِنَكَ إِذ تُبقي لِجامي موائِلاً ** بِرَأيِكَ شابّاً مَرَةً لَمُغَفَّلُ
وَما صَولَةُ الحِقِّ الضَئيلُ وَخَطرُهُ ** إِذا خَطَرتَ يَوماً قَساورُ بُزَّلُ
تَراهُ مُعِدّاً لِلخِلافِ كَأَنَهُ ** بِرَدٍّ عَلى أَهلِ الصَوابِ مُوَكَلُ
وَلَكِنَّ مَن لا يَلقَ أَمراً يَنوبُهُ ** بِعُدَّتِهِ يَنزِل بِهِ وَهو أَعزَلُ

Я кормил тебя, когда ты был младенцем,
Я опекал тебя, пока ты подрастал.
Каждый лакомый кусочек был от сердца,
Всё, что ты хотел – ты получал.

Если ты болел, то эти ночи,
Я будто на горящих углях изнывал.
И боль твою переносить нет мочи -
Слезами за тебя я душу омывал.

Я трепетал от страха перед смертью,
Хотя её никак не миновать...
Но годы детства пролетели опрометью,
Останется мне только вспоминать.

Те времена дарили мне отраду,
Теперь ты повзрослел и возмужал,
Но дерзость и суровость как награду
Я от тебя никак не ожидал.

За старость меня часто порицаешь,
Но нет мне и шестидесяти лет.
Коль прав отца блюсти ты не желаешь,
То вежлив будь как праведный сосед.

Отца ты называешь слабоумным,
И мнение моё тебе претит,
Но если бы ты был благоразумным,
То понял: в тебе глупость говорит.

Ты в нетерпении упрёков за ошибки,
В безумстве заблуждений и обид,
Меня, как верблюжонка, чьи колени хлипки,
Ты водишь под уздой до крепости копыт.

Но даже верблюжонок своей силой,
Однажды может стать свирепым львом.
Ты удивишься сколь неудержимой
Бывает немощь с праведным огнём.

Того, кто горести как гостя не встречает,
Настигнут безоружным и врасплох.​​​​​​​

Профессор, шейх Абдурраззак 

Источник:  alhakk.ru

Поделится публикацией
ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Возврат к списку


Материалы по теме